Bien le bonjour!



"Parler avec exigence, c’est offrir à l’autre le meilleur de ce que peut un esprit."
Marc Bonnant.

Présentation

Profil

  • : Daniel Fattore
  • fattorius
  • : Homme
  • : 21/03/1974
  • : Europe Suisse Monde

Recherche

Derniers Commentaires

Texte Libre



Calendrier

Juillet 2008
L M M J V S D
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
<< < > >>

Créer un Blog

Syndication

  • Feed RSS 2.0
  • Feed ATOM 1.0
  • Feed RSS 2.0
Samedi 10 mai 2008

... on revient par la fenêtre. C'est un peu l'impression que j'ai quand je me rappelle les vicissitudes de la "réforme" orthographique lancée en 1990 par l'Académie française, Maurice Druon en tête. Qu'en dit actuellement l'institution du Quai de Conti? Avant tout qu'elle ne contient aucune disposition de caractère obligatoire; il s'agit donc plutôt de "recommandations". "Elle estime qu’il y a avantage à ce que lesdites recommandations ne soient pas mises en application par voie impérative et notamment par circulaire ministérielle", ajoute le site Internet de l'Académie française (déclaration du 17 janvier 1991).

Suite des événements en 1992: "
[...] nous n’avons inscrit à titre définitif que les modifications qui visaient principalement à harmoniser l’accentuation de certains mots, tels allègement, allègrement, etc., avec leur prononciation habituelle. Procédant aux rectifications de cet ordre nous avons indiqué, chaque fois que l’usage nous paraissait hésitant, l’existence ou la possibilité de deux graphies (évènement ou événement).", déclare Maurice Druon dans un "avertissement". 

Certaines graphies ont donc été intégrées au Dictionnaire de l'Académie française; les autres restent soumises à l'épreuve du temps, pour reprendre une expression chère aux Immortels, peu enclins à intégrer n'importe quel effet de mode à leur travail. On admet volontiers "chausse-trappe" ou "évènement", mais l'usage n'a pas encore renoncé à l'utilisation du circonflexe ou au changement de statut du tréma ("aigüe" plutôt que "aiguë").

Certaines graphies sont également reprises par les dictionnaires usuels à côté des orthographes qui nous sont familières, en particulier par le Robert, qui admet par exemple "platebande" à côté de "plate-bande". 

Alors, réforme? Si l'on oublie ce mot de "réforme" et son côté impératif, la chose devient franchement acceptable, et dans un tel esprit, nous intégrerons certains de ses éléments. Reste qu'il convient de ne pas être plus royaliste que le roi en tolérant "nénufar", par exemple, ou en reprenant les éléments les plus exotiques du document (qui écrit "vingt-et-un" pour 21, aujourd'hui? Cela est encore perçu comme fautif).

Sortie par la porte, rentrée par la fenêtre, donc? En tant que telles, les recommandations de 1990 ne sont pas admises en bloc dans les championnats d'orthographe. Seules comptent comme correctes les recommandations reprises par les dictionnaires usuels (en général Robert et Larousse). Je vous conseille de faire de même... cela choquera moins vos lecteurs.

par Daniel Fattore publié dans : Langue française
ajouter un commentaire commentaires (5)    recommander

Commentaires

Je suis maniaque de l'orthographe, mais favorable à un aggiornamento de l'orthographe pour certaines byzantineries qui n'amusent plus personne. A propos, saviez-vous que Proust, oui, le petit Marcel, le fils du médecin, écrivait "nénufar" ,
Il est très bien votre site. Je l'ai mis en lien sur le mien. Si cette familiarité vous paraît déplacée, dites-le moi.
commentaire n° : 1 posté par : Georges F. (site web) le: 13/05/2008 15:21:20
... il y en a toujours que ça amuse! ;-) Je savais effectivement que l'orthographe "nénufar" était admise autrefois - et même, qu'elle est plus justifiable que celle qu'on utilise aujourd'hui. Reste la force de l'habitude...
Quant au lien, je vous en remercie infiniment! Je vais en faire de même vers votre site, si vous le voulez bien. Si cela peut générer du trafic de vous à moi et de moi à vous, ce sera tout bénéfice.
réponse de : Daniel Fattore (site web) le: 13/05/2008 23:02:44
En plus, si je ne me trompe pas, c'est différent entre la France et la Suisse, non ? Si j'ai bien compris, la Suisse a plus ou moins adopté la réforme et la France résiste, isn't it ? (Oups, pardon Messieurs les Académiciens, ça m'a échappé...). Du coup, il me semble que l'orthographe française était plus claire dans ma tête quand j'étais gamine que maintenant...
commentaire n° : 2 posté par : Laurence (site web) le: 13/05/2008 13:56:09
Pas faux: la Suisse a lancé une circulaire, ce que l'Académie déconseillait. Personnellement, je trouve ça démagogique: on fait croire aux professeurs du primaire que l'enseignement du français s'en trouvera facilité... et ils foncent dans la combine, trop heureux de voir leur mission (apparemment) simplifiée.
Reste que tout cela est beaucoup moins clair (et, heureusement, moins directif) que la fameuse "Neue Rechtschreibung" allemande, imposée à coups de massue jusqu'à ce que ça passe - ça fait très prussien comme explication, mais c'est un peu comme ça. Là aussi, les Suisses alémaniques ont joué les bons élèves. Résultat: l'allemand est encore moins lisible qu'avant. Surtout quand il est écrit par des Alémaniques... J'en sais quelque chose, je le vérifie tous les jours.
réponse de : Daniel Fattore (site web) le: 13/05/2008 23:00:30
Mais où vaton ?
commentaire n° : 3 posté par : Sophie (site web) le: 12/05/2008 17:33:20
Difficile question! Les temps sont durs, et tout semble fiche le camp...
Merci de votre visite; je m'en vais visiter votre propre blog incessamment.
réponse de : Daniel Fattore (site web) le: 12/05/2008 18:00:20
Ah ouais alors événement! Mais ça ne fait pourtant pas si longtemps que j'arrive à l'écrire proprement et que me dites vous là ? évènement ? Bon va pour EvEnement c'est bien aussi nan ??? En tous les cas, pour Robert et Larousse, cela me semble un bon conseil, je ne veux pas choquer mes lecteurs moi, il manquerait plus que ça tiens !
commentaire n° : 4 posté par : Pffftt... (site web) le: 12/05/2008 16:25:00

C'est ce que me dit mon pote le petit Robert... qui est, je l'ai déjà rappelé, un gros bonnet.


réponse de : Daniel Fattore (site web) le: 12/05/2008 17:59:10
Alors là, j'avoue que c'est un sujet qui me laisse perplexe. Je suis sans opinion. Simplement, c'est difficile d'accepter aisément les nouvelles tolérances quand on a été longuement dressé à une certaine orthographe: le cas typique, c'est "événement", que je ne peux écrire (et même lire) autrement, parce que je me suis tellement fait reprendre dans ma jeunesse sur "évènement". Traumatismes de nos éducations... :)
commentaire n° : 5 posté par : Marco (site web) le: 10/05/2008 12:46:09

Le mieux est en effet de rester prudents dans l'approche de ces réformes: les forces de l'habitude ne se modifient pas si facilement. Le cas de "événement" risque de passer dans l'usage courant, à
mon avis. Cela, au contraire de trucs comme "apriori", ou le fameux "nénufar". Même des personnes qu'on peut supposer intéressées à l'évolution de la langue s'étonnent méchamment en voyant qu'on
peut écrire "douçâtre" ou "platebande", qui figurent au Robert, par exemple. Comme le dit l'Académie française, laissons l'épreuve du temps faire son oeuvre. Là, elle est dans son rôle, puisque
c'est toujours ainsi qu'elle fonctionne. Ce qui est moins bête que de courir après les modes...


réponse de : Daniel Fattore (site web) le: 12/05/2008 11:40:20
Blog : Philosophie sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus